LEVEL 9
美国在澳大利亚达尔文市驻军,这是澳大利亚的新门户开放政策吗? 奥巴马与澳大利亚总理吉拉德闭门会晤后迅速对外公布了该协议 1907年,“大白舰队”的环球航行,标志着美国海军走上世界海军强国地位 第一次世界大战后,美国海军实力已经开始赶超老牌海军强国英国 第二次世界大战爆发时,美国已经拥有世界最强大的海军力量 第二次世界大战中,美国凭借强大的工业能力,打造了人类历史上最强大的一支海军 日本投降仪式上,美国海军进行强大的军力展示 朝鲜战争期间的美国海军战舰 斯德哥尔摩国际和平研究所绘制的2010年全球军费分布比例图,红色部分代表美国 美国2010年军费开支继续排名世界首位,占全球军费开支比例四成多。而印度已经连续5年成为全球最大武器进口国 奥巴马访问澳大利亚 “迎接”奥巴马访问澳大利亚的示威者 奥巴马检阅澳大利亚仪仗队 当美国总统奥巴马前往澳大利亚进行闪电式访问期间,吉拉德在机场一见到奥巴马就立即热情拥抱并送上热吻 奥巴马也十分认真地回敬了吉拉德一个吻,两人看上去如同一对离别多日,又再次重逢的恋人 奥巴马和吉拉德有“问题”,动作十分默契。 吉拉德的双唇紧贴着奥巴马的右半边脸颊,在热吻的一瞬间,吉拉德双目微微闭上,显得十分投入,也十分陶醉 奥巴马和澳大利亚女总理吉拉德双双前往堪培拉国会大厦开始他们的双边会谈,并举行了联合新闻发布会 奥巴马似乎也被风姿绰约的吉拉德迷得不轻。奥巴马与澳大利亚总理吉拉德闭门会晤后迅速对外公布了新驻军协议 吉拉德仿佛还没有从刚才的“机场拥吻”中缓过劲来,频频向奥巴马抛去“媚眼” 当两人在忘情拥吻时,让人很难将他们的身份与一国元首联系起来,场景恍如《卡萨布兰卡》之类的浪漫爱情电影镜头 吉拉德时不时地向奥巴马抛去含情脉脉的一瞥,眼神显得极其温柔;而奥巴马也报以深情回眸,并对她露齿微笑 英国《每日邮报》戏称:“现在这就是你们所说的(美-澳)‘特殊关系’了!奥巴马和吉拉德变得如此亲密!” 《每日邮报》记者用言情小说一般的抒情笔法写道:“两人脸贴着脸,手牵着手,而他们的眼中只有彼此。” 当两人走下讲台时,四目传情,丝毫也不顾忌台下还有大批群众和记者正看着他 吉拉德全程笑容满面,澳洲传媒甚至形容,“她面红了,就如一名高中女生一样” 当记者会结束,两人离开时并肩而行,边行边将手搂住对方背部 奥巴马与吉拉德亲密地一同离开联合记者会会场,状似情侣 两人居然手挽着手,而吉拉德更是将她的手有意无意地搭在了奥巴马的臀部上 吉拉德陪同奥巴马出席作秀活动 澳大利亚女总理吉拉德热吻美国总统奥巴马,吉拉德十分陶醉,脸颊绯红。她的私人感情生活一直是外界关注的焦点 她对远道而来的美国总统奥巴马如此热情,无疑让许多人浮想联翩
查看详细资料
TOP
Ban to Visit(禁访)
LEVEL 3
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 7
LEVEL 0